Bodossaki Lectures on Demand
ΙΔΡΥΜΑ ΜΠΟΔΟΣΑΚΗ

Περί ταυτότητας και λογοτεχνίας

Baltasar Eva, Iwasaki Fernando, Γρηγοριάδης Θεόδωρος, Αθανασίου Κώστας

11 Ιουνίου 2025

ΟΜΙΛΙΕΣ
EXIT FULL SCREEN
ΔΙΑΡΚΕΙΑ 00:35:59 ΠΡΟΒΟΛΕΣ 77
Ομιλητές
Baltasar Eva
Iwasaki Fernando
Γρηγοριάδης Θεόδωρος
Αθανασίου Κώστας

Γλώσσα
Ελληνική (πρωτότυπη εκφορά και παράλληλη μετάφραση)

Ημερομηνία
11/06/2025

Διάρκεια
00:35:59

Εκδήλωση
17ο Φεστιβάλ ΛΕΑ: Το βιβλίο ως αντανάκλαση μεταξύ πολιτισμών

Χώρος
Ινστιτούτο Θερβάντες, Κεντρικό κτήριο ΕΚΠΑ, Ινστιτούτο Γκαίτε

Διοργάνωση
Φεστιβάλ ΛΕΑ - Διαπολιτισμική Ανάπτυξη
Ινστιτούτο Θερβάντες

Κατηγορία
Λογοτεχνία

Ετικέτες
Φεστιβάλ ΛΕΑ, φεστιβάλ λογοτεχνίας, ταυτότητα, λογοτεχνία, εαυτός

Ποιοι είμαστε όταν γράφουμε και ποιοι όταν διαβάζουμε; Σε αυτό το στρογγυλό τραπέζι, η Εύα Μπαλταζάρ (Ισπανία), ο Φερνάντο Ιγουασάκι (Περού) και ο Θεόδωρος Γρηγοριάδης (Ελλάδα), με συντονιστή τον Κώστα Αθανασίου, θα συζητήσουν πάνω στο ζήτημα της ταυτότητας όχι ως βεβαιότητας, αλλά ως μιας συνεχούς αναζήτησης. Μέσα από τα έργα τους, θα αναλογιστούν πώς η λογοτεχνία μάς επιτρέπει να κατοικούμε πολλαπλούς εαυτούς, να διασχίζουμε εσωτερικά όρια και να αντιμετωπίζουμε κατά πρόσωπο τις αντιφάσεις μας. Ένας διάλογος για τη γραφή ως τρόπο ύπαρξης, αντίστασης και ίσως κατανόησης του εαυτού μας.

Στην ανάρτηση αυτή, οι ομιλίες δημοσιεύονται στην ελληνική γλώσσα (πρωτότυπη εκφορά και ταυτόχρονη μετάφραση). Αν θέλετε να παρακολουθήσετε την εκδήλωση με τις ομιλίες δημοσιευμένες στην ισπανική γλώσσα, πατήστε εδώ.

Baltasar Eva Συγγραφέας

Η Εύα Μπαλταζάρ (1978) είχε δημοσιεύσει δέκα ποιητικές συλλογές, βραβευμένες με τα πιο έγκριτα βραβεία της Καταλονίας, προτού στραφεί στη συγγραφή μυθιστορημάτων. Μεταξύ 2018 και 2022, δημοσίευσε το Τρίπτυχο που την έκανε γνωστή σε όλο τον κόσμο: Το Πέρμαφροστ (2018), που ήταν φιναλίστ για το βραβείο Médicis Étranger και κέρδισε το Βραβείο Llibreter, έγινε αμέσως ένα από εκείνα τα λογοτεχνικά φαινόμενα που εκφράζουν μια αλλαγή εποχής. Το 2020 ήρθε το Μπόουλντερ, η γυναίκα του βράχου, που πήρε το Βραβείο Òmnium καλύτερου μυθιστορήματος της χρονιάς και ήταν φιναλίστ για το Διεθνές Βραβείο Booker, και το 2022 το Mamut. Το τελευταίο της μυθιστόρημα είναι το Ocaso y fascinación (2024).

Η Εύα Μπαλταζάρ δεν έχει εγκαταλείψει την ποίηση: Το Nus Schiele (2021), που εκδόθηκε επίσης από τον εκδοτικό οίκο Club Editor, γεννήθηκε την ίδια εποχή με τα πρώτα της μυθιστορήματα.

Iwasaki Fernando Συγγραφέας - Ιστορικός

Ο Φερνάντο Ιβασάκι (Λίμα, 1961) είναι ιστορικός και συγγραφέας, με ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τις σπουδές πάνω στον πολιτισμό με έμφαση στην ταυτότητα, τη συλλογική φαντασία, την παγκοσμιοποίηση, τη συγκριτική λογοτεχνία και την ιστορία των θρησκειών. Έχει γράψει 3 μυθιστορήματα, 8 βιβλία με διηγήματα, 10 λογοτεχνικά δοκίμια, 8 συλλογές με άρθρα και χρονικά και 4 ιστορικές μονογραφίες, ανάμεσα σε περισσότερα από 40 βιβλία, ορισμένα από τα οποία έχουν μεταφραστεί στα αγγλικά, ιταλικά, γαλλικά, τσέχικα, δανικά, ρωσικά, ελληνικά και ιαπωνικά. Έχει διδακτορικό στην Αμερικανική Ιστορία, έχει κερδίσει το Βραβείο Δημοσιογραφίας του Βασιλιά της Ισπανίας, είναι μέλος της Ακαδημίας Γλώσσας του Πουέρτο Ρίκο και καθηγητής στο Πανεπιστήμιο Λογιόλα της Ανδαλουσίας.

Στα ελληνικά έχουν κυκλοφορήσει το Η Ισπανίδα όταν φιλάει από τις εκδόσεις του Instituto Cervantes σε συλλογική μετάφραση και το Επικήδεια προίκα από τις εκδόσεις Περικείμενο Βιβλία σε μετάφραση Νάνσυς Αγγελή.

Γρηγοριάδης Θεόδωρος Συγγραφέας
Αθανασίου Κώστας Μεταφραστής

Ο Κώστας Αθανασίου Γεννήθηκε στην Αθήνα. Είναι μεταφραστής από τα ισπανικά και τα αγγλικά. Έχει μεταφράσει βιβλία των Ρομπέρτο Μπολάνιο, Πέδρο Λεμεμπέλ, Σέσαρ Άιρα, Λεονάρδο Παδούρα, Ρικάρντο Πίλια, Σέρχιο Πιτόλ, Σαντιάγο Ρονκαλιόλο, Νόνα Φερνάντες, Μάριο Βάργκας Λιόσα, Μπερνάρντο Ατσάγα, Ναθάνιελ Χόθορν, Κουέντιν Σκίνερ, Ντάνιελ Μπάρενμποϊμ, Π. Μπέργκερ & Τ. Λούκμαν κ.ά. Έχει βραβευτεί με το Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης ΛΕΑ για τη μετάφραση του βιβλίου Φοβάμαι, ταυρομάχε, του Πέδρο Λεμεμπέλ. Συνεργάζεται με την εφημερίδα Εποχή, στη στήλη και το ένθετο του βιβλίου, την «Εποχή των βιβλίων».

Σχετικές ομιλίες

Ο ρόλος των φεστιβάλ και των κριτικών λογοτεχνίας στην επιτυχία ενός έργου (με παράλληλη μετάφραση στα ελληνικά) 01:01:22

Ιουν 14, 2023

Ο ρόλος των φεστιβάλ και των κριτικών λογοτεχνίας στην επιτυχία ενός έργου (με παράλληλη μετάφραση στα ελληνικά)

Cruz Juan Fuentes La Roche Cristina Χαρτουλάρη Μικέλα Μάρκαρης Πέτρος Πιμπλής Μανώλης Tena García Pilar Μαρτίνες Αδριάνα

Γλώσσα: Ελληνική, Ισπανική (με παράλληλη μετάφραση στα ελληνικά)